guppy like the how you say the fish called guppy in English is either photocopies or coffee
A lot of words spelled with a K sound when transliterated into English letters sometimes sound like a G sound in Korean
When they say KimChi it seems to be like approxinately half the time I hear Gimchi and the other half I hear Kimchi and from the same person
There is a free class from cyber university of korea which starts with a speaker teaching in English and Korean and I think they do not have a Korean native speaker speak it the way he talks I think maybe his parents were Korean but he grew up in the United States and then at a certain point they switched to lessons being entirely in Korean without having covered all the basic grammar points that they should do first.
And they have a black person talking in only Korean
So regarding the borrowed words from English in Duolongo I assume they teach that at the start because they think it will be easier and make native English speakers more comfortable with the Korean alphabet
But as you get into later units a lower percent of the vocabularly is borrowed from English
And Duolingo is not the only teaching material that starts with borrowed words